Gara scioglilingua 2011

Venerdì 28 ottobre 2011, presso il Centro di aggregazione per la promozione del successo formativo in via Brasili, 1 a Crotone avremo la tradizionale e divertente GARA DI SCIOGLILINGUA tedeschi. Presidente della giuria sarà l’avvocato Renato Vitetta, Console onorario svizzero per la Calabria. In palio numerosi premi.

Alla manifestazione, già famosa grazie ad un video ed un reportage realizzato da Beppe Severgini del “Corriere della Sera” e Mark Spörle della rivista  “Die Zeit”, questo anno parteciperà una troupe giornalistica formata da 4 studenti tedeschi e 4 studenti italiani che saranno accompagnati da un docente tedesco ed un docente italiano oltre che da un interprete. La troupe segue un progetto promosso dal Goethe-Institut, il loro viaggio prevede il seguente percorso: Berlino-Roma-Crotone. Un bel onore per la città di Pitagora!  In programma anche una interessante mostra sulla svizzera francese realizzata da una classe della scuola secondaria di primo grado “Anne Frank”.

Ecco l’elenco degli scioglilingua da imparare per l’edizione 2011:

SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO (I, II E III medie)
1) Fischers Fritz fischt frische Fische. Frische Fische fischt Fischers Fritz.
2) Zwischen zwei Zwiebeln zischen zwei Schlangen.
3) Acht alte Ameisen assen am Abend Ananas.
4) Wilde Wiesel wollten wissen wo warme Würstchen wachsen.
5) Kleine Kinder können keine Kirsch-Kerne knacken.
6) Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid
7) Esel essen Nesseln nicht. Nesseln essen Esel nicht.
8) Schweizer Schwertschweißer schweißen Schweizer Schwerte, Schweizer Schwerte schweißen Schweitzer Schwertschweißer.
9) Schneiders Scheren schneiden scharf, scharf schneiden Schneiders Scheren.
10) Schnecken erschrecken, wenn Schnecken an Schnecken schlecken,
weil zum Schrecken vieler Schnecken, Schnecken nicht schmecken
11) Auf den sieben Robbenklippen sitzen sieben Robbensippen
die sich in die Rippen stippen bis sie von den Klippen kippen
12) Hinter Hennes Hannes Haus hingen hundert Hemden raus.
Hundert Hemden hingen raus, hinter Hennes Hannes Haus.
SCUOLA PRIMARIA (I, II, III, IV e V elementare)
1)     Fischer Fritz
2)     Fischer Fritz fischt
3)     Fischer Fritz fischt Fische
4)     Fischer Fritz fischt frische Fische
5)     Zwei Zwiebeln
6)     Zwischen zwei Zwiebeln
7)     Acht Ameisen
8)     Acht alte Ameisen
9)     Acht alte Ameisen assen Ananas

COME FUNZIONA LA COMPETIZIONE?
Chi conosce il primo scioglilingua, passa al secondo turno e deve dimostrare di conoscere il secondo scioglilingua, dal secondo si passa al terzo scioglilingua e così via.
Strada facendo i concorrenti che non sanno a memoria i Zungenbrecher vengono eliminati, vince chi rimane per ultimo in gioco. La partecipazione è gratuita. In palio numerosi premi!!!