Scioglilingua Tedeschi

Elenco scioglilingua tedeschi

1)   Wenn der Benz bremst, brennt das Benz-Bremslicht.
Se il Benz frena, si accende la luce freno del Benz.

2)   Bierbrauer Bauer braut braunes Bier, braunes Bier braut Bierbrauer Bauer.
Il birraio Bauer fabbrica birra marrone; birra marrone fabbrica il birraio Bauer.

3)   Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
Cavolo rosso rimane cavolo rosso e il vestito da sposa rimane vestito da sposa.

4)   Fischers Fritz fischt frische Fische. Frische Fische fischt Fischers Fritz.
Il pescatore Fritz pesca pesci freschi. Pesci freschi pesca il pescatore Fritz.

5)   Fritzchens Katze Tatze kratzt Schlitze in Matratzen.
Il gatto Tatze di Fritzchen gratta degli spacchi nei materassi.

6)   In Ulm, um Ulm, und um Ulm herum wachsen viele Ulmen.
A Ulm, fuori Ulm e nei dintorni di Ulm crescono molti olmi.

7)   Schneiders Scheren schneiden scharf, scharf schneiden Schneiders Scheren.
Le forbici del sarto tagliano bene, bene tagliano le forbici del sarto.

8)   Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.
Quando le mosche volano dietro le mosche, volano mosche dietro le mosche.

9)  Im dichten Fichtendickicht sind dichte Fichten wichtig.
Nella boscaglia fitta delle abete sono importanti abeti fitte.

10)  Zwischen zwei Zwiebeln zischen zwei Schlangen.
Tra due cipolle sibilano due serpenti.